chiflar

chiflar
I
(Del lat. sifilare.)
1 Dar una persona silbidos:
el chulo chiflaba al pasar delante de las chicas del café.
verbo transitivo/ pronominal
2 Gustar mucho:
a papá le chiflan las pipas; se chifla por las películas de acción y aventura.
SINÓNIMO [pirrar]
3 Hacer burla o mofa de una persona:
se chifla de sus enemigos sin miedo a las represalias.
SINÓNIMO mofar
4 coloquial Tomar bebidas alcohólicas en exceso y deprisa:
chifla el ron como si fuera agua; se chifla sólo los domingos.
SINÓNIMO privar
verbo pronominal
5 coloquial Perder una persona las facultades mentales poco a poco:
se chifló con tanto atropello.
————————
II
(Probablemente de chifla < ár. sifra.)
verbo transitivo ARTES GRÁFICAS Poner las badanas o las pieles finas con la chifla o cuchilla.

* * *

chiflar1 tr. Afinar las pieles con la chifla.
————————
chiflar2 (del lat. «sifilāre»)
1 (pop.) intr. *Silbar. (pop.) Tocar un silbato.
2 (inf.; «de») tr. y prnl. Hacer *burla de algo o alguien. Rechifla.
3 (inf.) tr. *Beber mucho y deprisa bebidas alcohólicas.
4 (inf.) intr. *Gustar mucho cierta cosa a alguien. ⊚ Particularmente, «tener chiflado»: gustar mucho una persona a ↘otra de distinto sexo. ≃ Trastornar.
5 («con, por») prnl. *Ansiar una cosa, desvivirse por ella o *encapricharse con ella. ⊚ («con, por») Tener extraordinaria *afición a cierta cosa: ‘Se chifla por las motos’.
6 Perder la sensatez, particularmente por enamorarse. ≃ Trastornarse.

* * *

chiflar1. (Del lat. sifilāre). tr. Mofar, hacer burla o escarnio en público. U. t. c. prnl. || 2. coloq. Beber mucho y con presteza vino o licores. || 3. intr. Silbar con la chifla, o imitar su sonido con la boca. || 4. prnl. coloq. Dicho de una persona: Perder la energía de las facultades mentales. || 5. coloq. Tener sorbido el seso por alguien o algo. Se chifló por su persona.
————————
chiflar2. tr. Adelgazar y raspar las badanas y pieles finas con la chifla (ǁ cuchilla).

* * *

(del l. sifilare)
intransitivo Silbar con la chifla o imitar su sonido con la boca.
transitivo-pronominal Hacer burla o escarnio [de uno] en público.
familiar Beber a grandes tragos [vinos y licores].
pronominal Perder uno la energía de las facultades mentales.
► Tener sorbido el seso por una persona o cosa.
————————
(de chifla, cuchilla)
transitivo Raspar con la chifla [las badanas y pieles finas].

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • chiflar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: chiflar chiflando chiflado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. chiflo chiflas chifla chiflamos chifláis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • chiflar — verbo intransitivo 1. Dar (una persona) silbidos con un silbato o con la boca: Chifla a ver si nos oyen. 2. Uso/registro: coloquial. Gustar (una persona, un animal o una cosa) mucho …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • chiflar — {{#}}{{LM C08341}}{{〓}} {{ConjC08341}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08543}} {{[}}chiflar{{]}} ‹chi·flar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Silbar con un silbato o imitar este sonido: • Apaga la olla cinco minutos después de que empiece a chiflar.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • chiflar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Producir con los labios un sonido agudo y modularlo para producir una melodía; silbar: saber chiflar, chiflar una tonada, Cuando te chifle, sales al balcón 2 Manifestar desaprobación o burla por ese medio: Durante el …   Español en México

  • chiflar — v. gustar. ❙ «Sí, también queso. ¡Camembert! A ella le chifla y a él no le va mal.» Mariano Tudela, Últimas noches del corazón. ❙ «Le chiflan las faldas...» Pgarcía, El método Flower. ❙ «...los aires de comandanta que se daba la gachí y le… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • chiflar — 1. enloquecer; trastornar; alienar; cf. rayarse, chifladura, chiflado, chiflarse; la dictadura chifló a todos los chilenos , al Carlos lo chifló la droga 2. pitar con la boca; protestar con silbidos; cf. pitear …   Diccionario de chileno actual

  • chiflar(se) — Sinónimos: ■ chalarse, ofuscarse, guillarse, trastornarse, enloquecer, alelarse ■ enamorarse, colarse, prendarse ■ silbar, pitar, criticar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • chiflar — intransitivo 1 silbar. pronominal coloquial 2 grillarse (coloquial), agrillarse (coloquial), guillarse (coloquial), perder el seso …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • chiflar — intr. Silbar. Hacer burla en público. Perder las facultades mentales. Tener sorbido el seso por una persona o cosa …   Diccionario Castellano

  • chiflar — 1) dialecto paisa. silbar. producir silbidos para protestar 2) enloquecer a alguien. desequilibrar …   Colombianismos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”